Μετά το… jeans cover η Missing Vinyl τυπώνει ένα ακόμη LP των Ihre Kinder από την Νυρεμβέργη. Να υπενθυμίσω πως το… jeans cover [Kuckuck, 1971] ήταν το τρίτο άλμπουμ τους, ενώ το παρόν “Empty Hands” ήταν το δεύτερό τους, επίσης στην Kuckuck, από το 1970.
Το άλμπουμ αυτό το είχα αγοράσει πριν αρκετά χρόνια (από το παλιό Playback του Πετρουλάκη, στην οδό Μαντζάρου) στη γερμανική του εκδοχή, ως “Leere Hände”, αγνοώντας μέχρι πρότινος πως υπήρχε και σε αγγλόφωνη version. Όπως διάβασα στο δίκτυο προοριζόταν να κυκλοφορήσει ως αγγλόφωνο (και) στη Βρετανία από την Polydor, αλλά τελικώς το σχέδιο ματαιώθηκε, με αποτέλεσμα, σήμερα, οι λίγες promo κόπιες που διασώθηκαν να φεύγουν με 2-3 εκατοντάδες ευρώ. Αυτήν τη δυσεύρετη version επανεκδίδει τώρα η ελληνική εταιρία, δίνοντάς μας την ευκαιρία να ξανακούσουμε «αλλιώς», έναν ούτως ή άλλως ξεχωριστό δίσκο. Οι Ihre Kinder δεν είναι (ήταν) η... τυπική γερμανική μπάντα. Δεν έχουν τον prog ήχο που περιμένει ο καθείς, σκεπτόμενος π.χ. τους Can, τους Amon Düül II, τους Birth Control, τους Eloy, τους Jane, τους Neu!, τους Cluster, τους Kraftwerk και όλα τα υπόλοιπα γνωστά γκρουπ της εποχής. Αρχικώς, το γεγονός ότι τραγουδούσαν στη γερμανική (ασχέτως του παρόντος) τους διαφοροποιούσε από πολλούς συνοδοιπόρους. Έπειτα, ο ήχος τους συνδύαζε folk, freak ακόμη και κάποια jazz, blues ή και pop στοιχεία, ενώ στα κομμάτια τους εμφάνιζαν ανατροπές (απότομες αλλαγές ρυθμών, απουσία μακροσκελών soli – που ήταν καθιερωμένα στο german rock), περνώντας από ακουστικά σε ηλεκτρικά μέρη και τούμπαλιν. Τέλος, είχαν πολιτικό, προοδευτικό λόγο, θίγοντας γεγονότα και καταστάσεις. Στο “Empty Hands” π.χ. έχουν ένα κομμάτι που τα χώνουν στο νοτιο-αφρικανικό apartheid ήδη από το 1970 (“South African apartheid express”), ενώ στο φερώνυμο τραγούδι εντοπίζουν το ζήτημα της κοινωνικής επανένταξης των φυλακισμένων.
Εκείνη την εποχή Ihre Kinder ήταν οι Olders Frenzel ντραμς, κρουστά, Muck Groh κιθάρες, Sonny Hennig πλήκτρα, ακουστική κιθάρα, Georgie Meyer φλάουτο, βιολί, Walti Schneider μπάσο, ακορντεόν, ακουστική κιθάρα και Ernst Schultz φλάουτο, κρουστά, ακουστική κιθάρα. Τέλος, τη μεταφορά των στίχων στην αγγλική είχε επιμεληθεί ο αυστροκαναδός τροβαδούρος Jack Grunsky, ο οποίος είχε ηχογραφήσει κάμποσα LP στην Kuckuck, στις αρχές των 70s. [Στο μοναδικό του άλμπουμ που διαθέτω, το “Toronto” (1970), στην καναδική Polydor (είχε βγει και από την Kuckuck στη Δυτική Γερμανία, αλλά και από την Amadeο στην Αυστρία) είχε κάνει παραγωγή ο Alexis Korner].
Στο YouTube, μ’ ένα πρώτο ψάξιμο, δεν βρήκα κάτι αγγλόφωνο. Έτσι, ας ακούσουμε το “Empty hands” στην πρώτη γερμανόφωνη εκδοχή του (από το 1970 και όχι από το 1972, όπως αναγράφεται στο βίντεο).
Τώρα τελευταία συνειδητοποίησα ότι το Ihre Kinder προέρχεται από το έργο του Μπρεχτ "Η Μάνα Κουράγιο και τα Παιδιά της" (Mutter Courage und ihre Kinder.
ΑπάντησηΔιαγραφήManwolf Louie
Υ.Γ.
Φώντα, ειδοποίησέ με όταν είναι να πας στην Πάτρα.